
Frisse teksten met een twist
Limonata is dé plek voor creatieve, frisse, Franse teksten – of ze nu from scratch geschreven zijn, of vertaald. Achter het toetsenbord zit Alessia Caicco, een geboren en getogen Belgische, met Italiaanse roots. Haar tweetalige opvoeding heeft haar van kinds af aan klaargestoomd voor het vertaalvak. Inmiddels werkt ze voor kleine én grote namen in de beauty-, food-, lifestyle- en marketingwereld. Een tekst van Limonata lest de dorst, maar is nooit zuur.

Het geheime ingrediënt voor een goede tekst? Een scheutje Limonata!
Een vertaling is zóveel meer dan het omzetten van woorden
Transcreation
Met de vele tools die online worden aangeboden, lijkt het vertalen van een tekst een fluitje van een cent. Maar krijg je dan wel de juiste tone of voice? Komt die woordgrap dan wel over? En werkt die metafoor wel in het Frans? Spoiler alert: nee. Gelukkig kun je ook kiezen voor transcreation. Dan krijg je een vertaling die is aangepast aan de lokale cultuur, die jouw ultieme klant aanspreekt en getweakt is tot in detail.
Copywriting
Soms heb je nog geen tekst en kom je er zelf niet uit. Je weet wat je wilt zeggen, maar je krijgt het niet goed op papier. Ook hierbij kan Limonata helpen. Jij geeft aan wat je boodschap, je ideale klant en het doel van een tekst is, en Limonata gaat ermee aan de slag. Heb je al iets op papier staan, maar ben je er nog niet blij mee? Of zoek je een extra paar ogen? Geen probleem. Kies dan voor revisie of tekstcorrectie.
SEO-vertalingen
Een online wereld vraagt om online teksten, en dus ook om online kennis. Wanneer je content voor het web nodig hebt, wil je natuurlijk dat je website ook gevonden wordt. Dat vraagt om technische expertise, maar ook om bijpassende teksten. Limonata kan helpen bij het onderzoek naar de beste zoekwoorden, en – nog belangrijker – deze op een natuurlijke wijze in de tekst verwerken. Zo krijg je een fijne tekst én meer bezoekers. Dat noemen we een win-win.
Over Limonata

Alessia Caicco
oprichtster
Limonata werd in 2020 opgericht door Alessia Caicco. Met een masterdiploma van de Universiteit van Luik én enkele jaren ervaring als vertaler en projectmanager bij een groot bureau in Maastricht op zak, besloot Alessia als zelfstandig vertaalster en copywriter aan de slag te gaan. Haar stijl? Fun, authentiek en optimistisch. Want saaie teksten zijn er al genoeg.
“Als je zoveel citroenen blijft eten, word je nog eens limonata”, zei haar vader vroeger altijd tegen Alessia, de citroenfanaat. De bijnaam is gebleven, de citroenen niet.
Don’t be a stranger
Of je nu op zoek bent naar een vertaler, copywriter, revisor of simpelweg advies over je manier van communiceren op de Franstalige markt – Alessia staat je graag te woord. Neem vrijblijvend contact op voor de mogelijkheden of een indicatie van de kosten.
alessia@welovelimonata.com